Tag Archives: Gregor Strniša

Translation Skeptics, Go Stuff Yourselves

Whenever I teach a work in translation (including Beowulf) I always feel vaguely guilty, as though I’m an amateur when the occasion calls for a professional. Therefore I am deeply grateful to my Ljubljana colleague Jason Blake for the following defense of translation. He puts his finger on my anxieties and assures me that reading […]

Posted in Uncategorized | Also tagged , , | Comments closed